top of page

ประวัติศาสตร์ยาวนานกว่า 1,400 ปี
ต้นกำเนิดของศิลปะการแสดงของญี่ปุ่นกำลังเริ่มเคลื่อนไหวอีกครั้ง

251105_GIGAKU_logo_black.png

จากอาสึกะ จุดสิ้นสุดของเส้นทางสายไหม สู่โลกกว้าง: ละครสวมหน้ากาก "ข้ามพรมแดน"

ภาพขนาดย่อของ YouTube.jpg

วิดีโอโปรโมชั่น

เรื่องราวเกี่ยวกับการ "ข้ามพรมแดน" และ "การหมุนเวียน"

จากอาสึกะสู่โลก: 1400 ปีแห่งการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมและคำอธิษฐานข้ามพรมแดน

เมื่อ 1,400 ปีก่อน อาสึกะเป็น "โลกจำลองขนาดเล็ก" ในฐานะจุดหมายปลายทางสุดท้ายของเส้นทางสายไหม ลมจากกรีซ เปอร์เซีย อินเดีย และจีนแผ่นดินใหญ่พัดผ่านที่นี่ และการผสมผสานของวัฒนธรรมที่หลากหลายนำไปสู่ศิลปะการแสดงอันน่าอัศจรรย์ของ "กิกากุ" ญี่ปุ่นไม่ได้เพียงแค่เลียนแบบวัฒนธรรมต่างชาติเหล่านี้ แต่กลับ "รับเอาและยกระดับ" มันด้วยความรู้สึกที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเองอย่างต่อเนื่อง พร้อมทั้งอนุรักษ์ไว้อย่างดีที่สุด

บัดนี้ จากดินแดนอาสึกะแห่งนี้ เราเริ่มต้น "การตอบแทน" สู่โลก นี่คือ "เรื่องราวแห่งการหมุนเวียน" อันยิ่งใหญ่ ซึ่งไม้ต่อทางวัฒนธรรมที่เราเคยได้รับจากโลก จะไหลเวียนกลับคืนสู่โลกอีกครั้งหลังจากผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งการเติบโตมายาวนานถึง 1,400 ปี

แนวคิดหลักของโครงการที่ว่า "การข้ามพรมแดน" นั้นมีความหมายลึกซึ้งกว่าการข้ามพรมแดนบนแผนที่ มันเชื่อมโยง "ยุคสมัย" ของสมัยโบราณและสมัยใหม่ ก้าวข้าม "ประเภท" ของศิลปะการแสดงแบบดั้งเดิมและเทคโนโลยีล้ำสมัยอย่างการพิมพ์ 3 มิติ และเหนือสิ่งอื่นใด มันก้าวข้ามกำแพงและอุปสรรคทางอารมณ์ที่แบ่งแยกผู้คน ขบวนแห่ "เกียวโด" ซึ่งนักแสดงมืออาชีพ เด็กในท้องถิ่น และผู้คนหลากหลายภูมิหลังมาพบปะและเดินร่วมกันภายใต้หน้ากากนั้น เป็นตัวอย่างที่แท้จริงของการข้ามพรมแดน

DSC02587.jpg
DSC03846A_edited.jpg
DSC03799_edited.jpg

เหตุใดจึงต้องนำกิกากุกลับมาสู่โลกในยุคที่ความวุ่นวายและความแตกแยกทวีความรุนแรงขึ้นเช่นนี้? ดังที่ผู้กำกับ ไคจิ โมริยามะ กล่าวไว้ว่า "กิกากุเป็นเรือที่บรรทุกวัฒนธรรมและตัวละครหลากหลาย" ความหลากหลายที่ยอมรับได้ซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นนี้ ซึ่งไม่ได้กีดกันความแตกต่าง แต่กลับนำไปสู่ความกลมกลืน อาจกลายเป็นเข็มทิศที่เยียวยาความแตกแยกในสังคมสมัยใหม่ได้

จากอาสึกะ สถานที่ซึ่งได้พัฒนาจากแหล่งแห่งประเพณีสู่ แหล่งแห่งการเผยแพร่ "กิกาคุ" รูปแบบใหม่ได้ออกเดินทางสู่อนาคต เป็นการเดินทางอันไม่มีที่สิ้นสุดที่ก้าวข้ามขอบเขตทั้งปวงอย่างง่ายดาย และแบ่งปันความสุขแห่งชีวิตที่หลากหลายที่หลอมรวมเป็นหนึ่งเดียวให้แก่โลก

ศิลปะการแสดงเดินทางผ่านเส้นทางสายไหม: เรือแห่ง "การผสมผสานหลากหลายวัฒนธรรม" มาถึงอาสึกะ

เส้นทางสายไหม.png

เส้นทางสายไหม

เส้นทางสายไหมทางทะเล

เดินเคียงข้างกัน_แก้ไข.png

หน้ากากซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากทางตะวันตกไกล ในกรีซและเปอร์เซีย ได้เริ่มต้นการเดินทางครั้งยิ่งใหญ่ไปตามเส้นทางสายไหมโบราณ ข้ามทะเลทรายและซึมซับสีสันจากอินเดียและเอเชียกลาง ศิลปะการแสดงได้รับการพัฒนาให้ดียิ่งขึ้นโดยการดูดซับดนตรีและวัฒนธรรมของแต่ละภูมิภาคอย่างกระหาย และเป็นตัวแทนของการ "ผสมผสานวัฒนธรรมที่หลากหลาย" ที่อารยธรรมต่างๆ ผสานรวมกัน

ดนตรีกิกากุถูกนำเข้ามาในญี่ปุ่นโดยมิมาชิแห่งแพ็กเจในปี ค.ศ. 612 และได้จุดประกายความคลั่งไคล้ในเมืองอาสึกะซึ่งเป็นเมืองนานาชาติในเวลานั้น เจ้าชายโชโตะกุทรงเห็นศักยภาพอันไร้ขีดจำกัดในศิลปะการแสดงนี้ "พลังแห่งการสื่อสารด้วยภาพที่เหนือกว่ากำแพงภาษา" และทรงทำให้มันเป็นรากฐานในการเผยแพร่พระพุทธศาสนาและการสร้างชาติ อาสึกะ จุดหมายปลายทางสุดท้ายของกระแสอารยธรรม เป็นจุดตัดทางวัฒนธรรมที่มีชีวิตชีวา มีอูฐ นกยูง และผู้คนจากทั่วโลกเดินทางเข้าออกราวกับงานแสดงสินค้าโลก

อย่างไรก็ตาม ในที่สุดกิกากุก็หายไปจากหน้าประวัติศาสตร์ และธรรมชาติที่แท้จริงของมันก็ถูกปกคลุมไปด้วยความลึกลับอย่างลึกซึ้ง มีเพียงหน้ากากนานาชาติที่เก็บรักษาไว้ในคลังโชโซอิน และบันทึกที่กระจัดกระจายของหนังสือบูกากุ "เคียวนเคียว โช" เท่านั้นที่กลายเป็น "แคปซูลเวลาจาก 1400 ปีก่อน" ซึ่งถ่ายทอดจิตวิญญาณของยุคนั้นได้อย่างน่าอัศจรรย์

เสน่ห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของศิลปะการแสดงนี้อยู่ที่ลักษณะสองด้านของมัน ซึ่งผสมผสาน "ความศักดิ์สิทธิ์" ของการยึดมั่นในพระพุทธศาสนาเข้ากับ "อารมณ์ขัน" ของคนเมาและสัตว์ต่างๆ ที่ทำให้ผู้คนหัวเราะ มันคือ "ต้นกำเนิดของศิลปะการแสดงของญี่ปุ่น" และได้รับการสืบทอดมาเป็นต้นกำเนิดของศิลปะการแสดงดั้งเดิมของญี่ปุ่นทั้งหมด รวมถึงโนห์ เคียวเก็น คาบูกิ และระบำสิงโต

"กิกากุ คือเรือที่บรรทุกวัฒนธรรมและตัวละครที่หลากหลาย" ภายใต้การกำกับของไคจิ โมริยามะ ศิลปะการแสดงสวมหน้ากากที่เก่าแก่ที่สุดในโลกได้ถูกนำกลับมามีชีวิตอีกครั้งในชื่อ "กิกากุ" ศิลปะล้ำสมัยที่ก้าวข้ามกาลเวลา 1,300 ปี ช่วงเวลาแห่ง "การข้ามพรมแดน" กำลังจะเริ่มต้นขึ้น บรรยากาศของเมืองอาสึกะที่เคยเป็นเมืองนานาชาติจะปลุกเร้าความรู้สึกสมัยใหม่ของเรา หน้ากากที่เคยเดินทางไปตามเส้นทางสายไหมจะออกเดินทางครั้งใหม่จากอาสึกะสู่โลก

DSC02319.jpg

คารุระ

DSC02254.jpg

คุนหลุน

DSC02194.jpg

ชิโด

DSC02401.jpg

สิงโต

ขอรับการสนับสนุน: เกี่ยวกับกองทุนกิจกรรมด้านศิลปะ

  • จุดรับบริจาค: กองทุนกิจกรรมศิลปะของสมาคม WillArts General Incorporated (ชื่อชั่วคราว)

  • สำหรับรายละเอียดและวิธีการสมัคร โปรดติดต่อฝ่ายเลขานุการ

เทศกาลเกียวโด ~ถนนอาชิทากะ~ ถนนที่เชื่อมโยงหัวใจและกาลเวลา

ในขั้นตอนแรกของโครงการ ได้มีการจัดงาน "เทศกาลกิกาคุ เกียวโด - ถนนอาสึกะ" ขึ้น โดยมีผู้เข้าร่วมประมาณ 50 คน ในฐานะ "เด็กไทชิ" สวมหน้ากากและชุดโบราณที่ย้อมด้วยสีจากพืช ซึ่งสร้างสรรค์โดยไคจิ โมริยามะ ร่วมกับนักเต้นมืออาชีพ ชาวบ้าน และเด็กๆ ในท้องถิ่น พวกเขาเดินขบวนรอบสถานที่ทางประวัติศาสตร์เป็นเวลาประมาณสามชั่วโมง นอกจากเครื่องดนตรีญี่ปุ่นดั้งเดิมแล้ว วงดนตรียังผสมผสานกลองอาหรับ เครื่องดนตรีเมโลดิกา และสิ่งของในชีวิตประจำวัน (เช่น กระทะ) ทำให้เกิดเสียงที่ "ข้ามพรมแดน" ซึ่งเหนือกว่ากาลเวลาและพรมแดน ดึงดูดใจผู้ชมตลอดเส้นทาง

เส้นทางของเทศกาลเกียวโด

  • พิพิธภัณฑ์วัฒนธรรมมานโยประจำจังหวัด (จุดออกเดินทาง)

  • ซากปรักหักพังของวัดอาซูกาเดระ (สถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนระดับชาติ)

  • ซากปรักหักพังอาซูกาเคียว (สถานที่ทางประวัติศาสตร์และสถานที่ที่มีทัศนียภาพงดงามซึ่งได้รับการขึ้นทะเบียนระดับชาติ)

  • ซากปรักหักพังพระราชวังอาสึกะ (สถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนระดับชาติ)

  • บริเวณวัดทาจิบานะเดระ (สถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนระดับชาติ)

  • ซากปรักหักพังของวัดคาวาระเดระ (สถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการขึ้นทะเบียนระดับชาติ)

การรายงานข่าวของสื่อ

2 ม.ค. 2569

読売新聞/オンライン

”多様な文化が一つになる「GIGAKU」…謎に包まれた無言の仮面劇をよみがえらせるプロジェクト、進む”

31 ธ.ค. 2568

読売新聞/朝刊

”〈世界遺産のクニ〉明日香で復活企画 多様な文化時超え一つに”

31 ธ.ค. 2568

読売新聞/オンライン

”〈世界遺産のクニ〉明日香で復活企画 多様な文化時超え一つに”

30 ต.ค. 2568

日経新聞/電子版

"伎楽超え「GIGAKU」へ ダンサー森山開次、飛鳥から世界つなぐ
関西発・文化の風"

30 ต.ค. 2568

明日香村広報誌

広報あすか11月号

30 ก.ย. 2568

NHK WORLD

"Performers re-enact ancient masked-dance drama 'gigaku' in Nara, western Japan"

29 ก.ย. 2568

奈良新聞/日刊

""日本の古里"練り歩く"

29 ก.ย. 2568

奈良新聞

"“日本の古里”練り歩く 奈良県明日香村「GIGAKU伎楽プロジェクト」 地元の小中学生ら50人"

28 ก.ย. 2568

読売新聞/日刊

"GIGAKU 復活の道行き"

28 ก.ย. 2568

朝日新聞

"世界を目指す飛鳥の新伎楽 舞踊家森山開次さんが村民らと「行道」"

27 ก.ย. 2568

NHK ONE

"古代の仮面舞踊劇“伎楽”で練り歩く催し 奈良 明日香村"

20 ก.ย. 2568

朝日新聞/朝刊

"GIGAKU新たな舞台へ"

18 ก.ย. 2568

毎日新聞/朝刊

"伎楽・人・つながる"

18 ก.ย. 2568

毎日新聞

"伎楽・人・つながる 27日・明日香でパレード 指導は有名演出家 /奈良"

ติดต่อเรา

*อาจต้องใช้เวลาสักระยะกว่าเราจะตอบกลับ

อีเมล

  • Linkedin
  • Facebook
  • Twitter

© 2025 โครงการกิกาคุ

bottom of page